
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING: [ČST] (živý, nezaznamenaný)
V českém znění: Jaroslava Adamová, Ilja Racek, a další.
Režie českého znění: Blanka Nováková
Vyrobila: Československá televize Praha 1963
2. DABING: [MGM]
V českém znění: Marek Libert – Albert Finney (Arthur Seaton), Dagmar Čárová – Rachel Roberts (Brenda), Martina Kechnerová – Shirley Anne Field (Doreen), Daniela Bartáková - Hylda Baker (teta Ada), Helena Brabcová - Elsie Wagstaff (paní Seatonová), Petr Oliva - Frank Pettitt (pan Seaton), Radek Hoppe - Norman Rossington (Bert), Petr Gelnar - Bryan Pringle (Jack), Radka Malá - Irene Richmond (matka Doreen), Jan Szymik - Robert Cawdron (Robboe), Alexandra Ptáčková, Michal Kašpar, Bohuslav Kalva (titulky), a další.
Překlad: Miluše Pokorná
Produkce: Lucie Haviárová
Zvuk: Petr Kořínek
Úprava a režie českého znění: Michal Pavlík
Vyrobilo: pro MGM Studio Bär, 2008